Translation status

10,164 Strings 36%
72,270 Words 28%
439,444 Characters 28%

Strings status

Strings Words Characters
10,164 72,270 439,444
All strings Browse Translate Zen
3 0 0
Read-only strings Browse Translate Zen
3,732 20,826 126,788
Translated strings Browse Translate Zen
6,432 51,444 312,656
Unfinished strings Browse Translate Zen
6,431 51,442 312,641
Untranslated strings Browse Translate Zen
1 2 15
Strings marked for edit Browse Translate Zen
6,432 51,444 312,656
Unfinished strings without suggestions Browse Translate Zen
454 6,986 43,372
Strings with any failing checks Browse Translate Zen
454 6,986 43,372
Translated strings with any failing checks Browse Translate Zen
2 18 102
Failing check: Unchanged translation Browse Translate Zen
34 299 1,818
Failing check: Starting spaces Browse Translate Zen
1 2 9
Failing check: Trailing space Browse Translate Zen
61 1,011 5,893
Failing check: Double space Browse Translate Zen
156 3,027 18,470
Failing check: Mismatched full stop Browse Translate Zen
14 143 1,003
Failing check: Mismatched colon Browse Translate Zen
21 202 1,247
Failing check: Mismatched question mark Browse Translate Zen
21 153 793
Failing check: Mismatched exclamation mark Browse Translate Zen
175 1,279 8,319
Failing check: Mismatching line breaks Browse Translate Zen
1 78 651
Failing check: BBCode markup Browse Translate Zen
6 1,022 6,216
Failing check: XML syntax Browse Translate Zen
9 218 1,399
Failing check: XML markup Browse Translate Zen
11 984 6,448
Failing check: Consecutive duplicated words Browse Translate Zen
11 200 1,089
Labeled: Deprecated (don't translate) Browse Translate Zen
13 176 998
Labeled: English string can be improved Browse Translate Zen
4 45 290
Labeled: Installation process Browse Translate Zen
1 6 39
Labeled: Near-duplicate in English Browse Translate Zen
10,135 71,843 437,028
Strings without a label Browse Translate Zen

Overview

Project website docs.chamilo.org
Instructions for translators

This project is about easy e-learning, so think in terms of teaching (for teachers features) and learning (for final users). Chamilo is used in many sectors, including academical. This means the vocabulary has to be as neutral as possible. We prefer talking about "learners" rather than "students", and "trainers" rather than "teachers". These terms can later be updated locally by the admins through the jargon/sublanguage feature inside Chamilo.

Translation license Creative Commons Zero v1.0 Universal
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository https://github.com/chamilo/chamilo-lms
Repository branch master
Last remote commit Vendor: Update composer.lock 93d84f550c
Angel Fernando Quiroz Campos authored a month ago
Last commit in Weblate Language: Update language terms c66baabf0c
User avatar ywarnier authored 2 months ago
Weblate repository https://translation.chamilo.org/git/chamilo/messages/
File mask translations/messages.*.po
Monolingual base language file translations/messages.en.po
Translation file Download translations/messages.fa.po
Last change Sept. 1, 2025, 4:59 p.m.
Last author Yannick Warnier
8 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 10,164 72,270 439,444
Translated 36% 3,732 28% 20,826 28% 126,788
Needs editing 1% 1 1% 2 1% 15
Read-only 1% 3 0% 0 0% 0
Failing checks 4% 454 9% 6,986 9% 43,372
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 63% 6,431 71% 51,442 71% 312,641

Quick numbers

0
Hosted words
0
Hosted strings
0%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
Contributors
User avatar ywarnier

Resource updated

Parsing of the "translations/messages.fa.po" file was enforced. a month ago
User avatar None

String updated in the repository

a month ago
User avatar None

String updated in the repository

a month ago
User avatar ywarnier

Resource updated

The "translations/messages.fa.po" file was changed. a month ago
User avatar None

String added in the repository

 
a month ago
User avatar None

String added in the repository

 
a month ago
User avatar None

String added in the repository

 
a month ago
User avatar None

String added in the repository

 
a month ago
User avatar None

String added in the repository

 
a month ago
User avatar None

String added in the repository

 
a month ago
Browse all translation changes