Translation status

9,332 Strings 40%
67,291 Words 31%
408,269 Characters 31%

Strings status

Strings Words Characters
9,332 67,291 408,269
All strings Browse Translate Zen
3,745 20,912 127,335
Translated strings Browse Translate Zen
5,587 46,379 280,934
Unfinished strings Browse Translate Zen
5,587 46,379 280,934
Untranslated strings Browse Translate Zen
5,587 46,379 280,934
Unfinished strings without suggestions Browse Translate Zen
456 7,007 43,533
Strings with any failing checks Browse Translate Zen
456 7,007 43,533
Translated strings with any failing checks Browse Translate Zen
2 18 102
Failing check: Unchanged translation Browse Translate Zen
35 309 1,877
Failing check: Starting spaces Browse Translate Zen
62 1,013 5,911
Failing check: Double space Browse Translate Zen
156 3,028 18,482
Failing check: Mismatched full stop Browse Translate Zen
14 143 1,003
Failing check: Mismatched colon Browse Translate Zen
20 172 1,047
Failing check: Mismatched question mark Browse Translate Zen
21 153 793
Failing check: Mismatched exclamation mark Browse Translate Zen
175 1,280 8,320
Failing check: Mismatching line breaks Browse Translate Zen
1 78 651
Failing check: BBCode markup Browse Translate Zen
7 1,031 6,293
Failing check: XML syntax Browse Translate Zen
11 262 1,695
Failing check: XML markup Browse Translate Zen
11 984 6,448
Failing check: Consecutive duplicated words Browse Translate Zen
10 198 1,067
Labeled: Deprecated (don't translate) Browse Translate Zen
7 85 472
Labeled: English string can be improved Browse Translate Zen
5 53 342
Labeled: Installation process Browse Translate Zen
1 6 39
Labeled: Near-duplicate in English Browse Translate Zen
9,309 66,949 406,349
Strings without a label Browse Translate Zen

Overview

Project website docs.chamilo.org
Instructions for translators

This project is about easy e-learning, so think in terms of teaching (for teachers features) and learning (for final users). Chamilo is used in many sectors, including academical. This means the vocabulary has to be as neutral as possible. We prefer talking about "learners" rather than "students", and "trainers" rather than "teachers". These terms can later be updated locally by the admins through the jargon/sublanguage feature inside Chamilo.

Translation license Creative Commons Zero v1.0 Universal
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository https://github.com/chamilo/chamilo-lms
Repository branch master
Last remote commit Internal: Remove WS_REGISTRATION constant from Events class 5ee653e87b
Angel Fernando Quiroz Campos authored 9 hours ago
Last commit in Weblate Merge branch 'origin/master' into translations branch 634f3360af
Weblate authored yesterday
Weblate repository https://translation.chamilo.org/git/chamilo/messages/
File mask translations/messages.*.po
Monolingual base language file translations/messages.en.po
Translation file Download translations/messages.fa.po
Last change April 1, 2025, 11:39 p.m.
Last author Yannick Warnier
9 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 9,332 67,291 408,269
Translated 40% 3,745 31% 20,912 31% 127,335
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 4% 456 10% 7,007 10% 43,533
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 59% 5,587 68% 46,379 68% 280,934

Quick numbers

0
Hosted words
0
Hosted strings
0%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
Contributors
User avatar ywarnier

Resource updated

The "translations/messages.en.po" file was changed. 9 hours ago
User avatar None

String added in the repository

 
9 hours ago
User avatar None

String added in the repository

 
9 hours ago
User avatar ywarnier

Resource updated

Parsing of the "translations/messages.fa.po" file was enforced. yesterday
User avatar ywarnier

Resource updated

The "translations/messages.fa.po" file was changed. a week ago
User avatar None

String added in the repository

 
a week ago
User avatar None

String added in the repository

 
a week ago
User avatar None

String added in the repository

 
a week ago
User avatar None

String added in the repository

 
a week ago
User avatar None

String added in the repository

 
a week ago
Browse all translation changes